Category: беларусь

Category was added automatically. Read all entries about "беларусь".

Франкенштейн

Белоруссия обнаружила свою тысячелетнюю государственность

Белоруссия обнаружила свою тысячелетнюю государственность

Президент Белоруссии Александр Лукашенко был «пророссийским» или даже «просоветским» лишь в начале своей политической карьеры. Впоследствии Минск стал поддерживать историков, настаивающих на длинном и самобытном пути белорусов к собственной государственности. Теперь, наконец, этот миф закрепится в школьных учебниках. Зачем? Стремление некоторых народов – малых и не очень продлить свою историю вглубь веков воспринимается как нечто привычное, хотя и, по меньшей мере, странное. В России подобные маргинальные теории активно продвигались в 90-е годы, когда страна пребывала в глубоком кризисе, в том числе, идеологическом. Именно тогда печатались псевдоисторические книги, в которых выдуманные древние русы побеждали всех врагов и основывали Рим.
Но, в отличие от Украины и ряда других постсоветских стран, где удлинение собственной истории спонсируется за государственный счет и продвигается в школьных учебниках, Россия, к счастью, вовремя сошла с этой скользкой, а главное – позорной дорожки. Выдумывать себе воображаемые победы и воображаемых великих предков – удел стран-неудачников. История США насчитывает 240 лет, и никаких комплексов по этому поводу современные американцы не испытывают.
Collapse )
Франкенштейн

Дерусификация Белоруссии (репост). По укровским лекалам и граблям?

Оригинал взят у liana_lll в Дерусификация Белоруссии (репост). По укровским лекалам и граблям?
Оригинал взят у k2_3300 в Дерусификация Белоруссии (репост). По укровским лекалам и граблям?


Дерусификация Белоруссии
20 апреля 2016 года

Источник


Думаю, ни для кого не секрет, что в Белоруссии (извините, в Беларуси)  давно и последовательно проводится политика дерусификации и вытеснения русского языка. Несмотря на кажущуюся абсурдность такой политики в стране, где большинство населения говорит по-русски, она имеет четкую цель: разорвать ментальную связь между белорусским и русским народами, а в дальнейшем - противопоставить их друг другу. На Украине эта цель, в основном, достигнута, теперь на очереди Белоруссия.

Collapse )
Франкенштейн

"Деревянный старичок и мадам Инсекта"

Конкретно - повесть белорусского классического автора Яна Барщевского (1794-1851). В основном польскоязычного писателя, но тем не менее.

Файл:JanBarszczevskij.jpg

В оргинале - "Drewniany dziadek i Kobieta Insekta" (первая часть - 1842, вторая - 1847).
После "Шляхтича Завальни" меня заинтересовало - а что ж там пан Барщевский ещё написал?
По названию
"Деревянный старичок и мадам Инсекта" - прямо таки "Маска" Лема чудится. Может, истоки лемовского текста - в Барщевском?.. Правда, пан Ян - по драйву далеко не Гоголь, но писал умело, этнографию описывал дай Боже и матчасть знал на личном опыте. То есть читать его не только можно, но и дОлжно. Рекомендую. По "Шляхтичу Завальне" даже фильм есть!
Однако как писатель он в своё время "не вписался" в аудиторию - поляки его не принимали как патриота Беларуси, а беларусы не принимали как ополяченного. В итоге "открыли" его лишь в XX веке, а на русский так перевели в XXI-ом.
А с деревянным старичком и насекомой дамой вообще вилы.

Перевод на украинский: Ю. Винничук (Дерев’яний дідок і жінка-комаха)
Перевод на белорусский: М. Хаўстовіч (Драўляны дзядок i кабета Iнсекта)
Причём украинский перевод угодил и в сборники, к Беларуси имеющие отношение лишь потому, что Украина с нею граничит  -
Collapse )


И возникает вопрос - мне что, самому переводить, не дожидаясь милостей от природы? Так с польским я не слажу, а как переводят на мову, я уже по "Хоббиту" и "Тарасу Бульбе" убедился...